Jak používat "i na mě" ve větách:

Myslel jsem si, že konečně došlo i na mě.
Мислех се че най-накрая ми е дошло времето.
A jestli, můj drahý Pepi, uděláš dvojitý podraz i na mě, bude to trvat velmi dlouho, než budeš moci znovu hrát na klavír.
И, драги ми Пепе, ако ме измамиш... ще трябва да изчакаш дълго време докато подновиш уроците си по пиано!
Moc brzo, dokonce i na mě, Georgi.
Малко е раничко, дори за мен, Джордж.
Stejný vyjebávky zkoušel i na mě, když jsem se sem dostal.
И с мен опита да стори същото, когато влязох тук.
A docela určitě sereš i na mě.
Сигурен ли си, че няма да ме чукаш.
Když jsi zapomněl na sebe, zapomněl jsi i na mě.
Когато забрави себе си, ти забрави и мен.
Lilly byla naštvaná na všechny i na mě, když ho opustila.
Лили беше ядосана на всички, дори и на мен. И напусна с него.
To by bylo moc nízké, i na mě.
Toва ще е долно, дори и за мен.
Podívej, vím že jsem řekl pár hrozných věcí, dokonce i na mě.
Признавам, че казах ужасни неща, макар че очакваш всичко от мен.
A jsem furt tady, v tomhle ohozu, protože i na mě se tlačí ze dvou stran.
А все още съм тук, в този костюм, защото имам своя собствена дилема.
Že jsi zapomněl dokonce i na mě?
Нима си забравил дори и мен?
Vůbec jsem si neuvědomila, že to chce hodit i na mě.
Не мислех че и той ще ме натопи също.
Abys mohla být i na mě hrubá?
Значи и ти вече си груба с мен?
Já vím, že tě to bolí, ale nemusíš to házet i na mě.
Знам, че те боли, но това не е причина да нараняваш и мен!
A měl spoustu otázek i na mě.
И имаше и много въпроси за мен.
Hele, když chrápeš s půlkou Denveru, zbyly nějaký holky i na mě?
И без това спиш с половината Денвър, ще ми оставиш ли поне една?
Jakákoliv tvá povinnost padá i na mě.
Твоят дълг е и мой дълг.
A myslím si, že to její promítání situace se odrazilo i na mě a i já si myslel, že vše bude v pořádku.
И аз се замислих, че това ще бъде наред.
Až budete mít zas nějaké hanbaté myšlenky na toho druhého, tak byste měli začít myslet i na mě, protože já nikam nepůjdu.
Следващият път, когато имате мръсни малки мисли за всеки един от вас, по-добре помислете и за мен, защото няма да ходя никъде.
Takže teď budeš řvát i na mě?
Сега и ти ли ще ми крещиш?
Marcel chce, abych tě donutila zapomenout i na mě.
Марсел иска да те накарам да забравиш за мен.
To je trochu divný i na mě.
Това е прекалено странно за мен.
Můj outfit na party je impozantní, a to dokonce i na mě.
Облеклото ми е епично, дори за самия мен.
Říká se že Buddha se směje na celý svět a jsem si jistý, že i na mě.
Казват Господарят Буда се смее на света, и съм сигурен, че той се смее над мен.
Víš co, Vilhelme? Můžeš se zeptat i na mě?
Може ли да попиташ и за мен, Вилхелм?
To je zlověstné, a to i na mě, a naprosto zbytečné.
Това е лошо, дори за мен....и напълно ненужно.
Všechno, co vím je, že to Lee narafičil na vás i na mě.
Това, което знам е, че Лий ни натопи.
Možná jsi naštvaný i na mě.
Може да се сърдиш и на мен.
Ale i když moji rodiče pracovali tvrdě, stejně si vždycky udělali dost času i na mě.
И макар че родителите ми работеха много, винаги имаха достатъчно време за мен.
Když pošlete poldy na něj. pošlete je i na mě.
Слушай, пратиш ли му ченгета, пращаш ги на мен.
Jen říkám, abys nezapomínala i na mě.
Дано да продължиш да движиш с мен.
Máte v plánu to použít i na mě?
Планираш да го използваш срещу мен?
1.9293489456177s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?